Электронный переводчик незаменим для изучения иностранных
языков и перевода текстов, а также для ведения бизнеса о время
путешествий. Он единственный в состоянии реально решить языковые
проблемы людей, для которых знание языка не прихоть, а жизненная
необходимость.
Карманный электронный переводчик — это электронное устройство,
обладающее возможностью перевода вводимых (обычно с помощью клавиатуры)
слов, а также служащее в качестве записной книжки и обладающее другими
полезными функциями.
Использование такого переводчика и в самом деле очень удобно: вы
вводите незнакомое слово, например, на английском языке, а на экране
сразу появляется его русский эквивалент, и наоборот. Переводчики
выпускаются не только русско-английские, но и русско-немецкие, и
русско-французские. Самой продвинутой моделью считается настоящий
мини-компьютер — он умеет переводить не только единичные слова, но и
тексты с шести языков, и обладает множеством полезных возможностей:
работа с E-mail и факсами, наличие цифрового диктофона и органайзера.
Сканирующий электронный переводчик - просто незаменимая вещь для людей
изучающих иностранные языки, позволяющая экономить массу времени при
переводах иностранных текстов. Для перевода достаточно просто провести
по незнакомому слову сканером переводчика и слово сразу появится на его
экране с вариантами перевода. Если необходимо, то ввод слов возможен
также и с помощью кнопок на корпусе переводчика.
Люди покупают электронные переводчики как для учебных целей, так и для
работы. Имея электронный переводчик, вы не окажетесь в беде в ситуации,
когда срочно нужно найти незнакомое иностранное слово. Вы можете смело
забыть о толстых бумажных словарях — в памяти электронных переводчиков
может помещаться до 1 миллиона слов на нескольких языках. В некоторых
моделях даже предусмотрено самостоятельное добавление значений
незнакомых переводчику слов! Кроме того, он может содержать списки
неправильных глаголов, идиом и т.д., что также очень поможет вам при
изучении иностранного языка. Многих покупателей привлекают
дополнительные возможности записной книжки, электронного органайзера,
калькулятора, цифрового диктофона и т.д. — все в одном очень компактном
корпусе и за очень разумную цену.
Выбор электронного переводчика
При выборе собственного электронного переводчика руководствуйтесь
своими потребностями. Какие функции вам необходимы? Планируете ли вы
использовать его в качестве органайзера, цифрового диктофона, для
работы с E-Mail и факсами? Нужна ли вам возможность доступа в Интернет?
Какой словарный запас (сколько известных переводчику слов) вам
необходим? Какие языки он должен поддерживать? Какой вариант ввода
символов ваc больше устраивает: с помощью небольшой клавиатуры или
бесклавиатурный, то есть сенсорный? Исходя из всех этих соображений и
соответствующей запросам стоимости, следует выбирать свой электронный
переводчик. И помните о том, какие возможности вы приобретаете вместе с
карманным электронным переводчиком.
Карманные электронные переводчики:
-
помогают вам начать грамотно говорить на иностранном языке
-
дают вам возможность мгновенного перевода с одного языка на другой
-
говорят с вами по всем правилам фонетики иностранного языка
-
обучают вас грамматике с помощью живых, легко запоминающихся примеров
-
обучают популярным разговорным выражениям, идиомам и сленгу
-
обогащают вашу речь, предлагая синонимы уже известных слов
-
помогают выработать правильное произношение, интонацию и ударение
-
дают вам возможность хранить необходимую информацию и правильно организовывать время
-
предоставляют вам широкие коммуникационные возможности
-
легко умещаются в кармане пиджака или в дамской сумочке