
Локализация рекламы
Еволюция и процессы глобализации приводят к тому, что интернациональным компаниям приходится рекламировать свою продукцию на различных рынках, которые имеют разную культуру и язык.
Сложности перевода рекламных слоганов и текстов дали толчек для развития совершенно нового направления в переводе, которое называется локализация рекламы (Advertising
Localization).
Не относитесь к переводу рекламы как к рутине, поручить которую можно молодому переводчику, по совместительству выполняющего функции логиста. Если всякий перевод – это вдумчивое творчество, то локализация рекламы – это творчество, прямо нацеленное на клиента. Доверьте это дело профиссионалам.
Заказы для перевода рекламных текстов и макетов принимаются как в текстовых так и в графических форматах.
Сложности перевода рекламных слоганов и текстов дали толчек для развития совершенно нового направления в переводе, которое называется локализация рекламы (Advertising
Localization).
Не относитесь к переводу рекламы как к рутине, поручить которую можно молодому переводчику, по совместительству выполняющего функции логиста. Если всякий перевод – это вдумчивое творчество, то локализация рекламы – это творчество, прямо нацеленное на клиента. Доверьте это дело профиссионалам.
Заказы для перевода рекламных текстов и макетов принимаются как в текстовых так и в графических форматах.